Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Taga vivo - Hejmo / Familio

Titolo
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...
Teksto
Submetigx per lennoxlewis
Font-lingvo: Turka

sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum.

Titolo
I get up early. I eat breakfast...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

I get up early. I eat breakfast out. After a run on the beach, I come back home. I take a shower and go to the shop. I log into MSN late - for I know you are at work.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 13 Julio 2012 12:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Julio 2012 20:18

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
for I know ...> because I know...

12 Julio 2012 11:13

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
'for' and 'because' both have the same meaning.