Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Bu film pek izlenmemis.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bu film pek izlenmemis.
Tekst
Opgestuurd door devrim87
Uitgangs-taal: Turks

Bu film pek izlenmemis.

Titel
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Vertaling
Duits

Vertaald door abaum
Doel-taal: Duits

Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Details voor de vertaling
Bu film pek iÅŸlenmemiÅŸ.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 2 februari 2012 08:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 januari 2012 15:12

minuet
Aantal berichten: 298
"işlenmemiş" değil "izlenmemiş" olmalı.

18 januari 2012 19:51

abaum
Aantal berichten: 17
Ich finde im Türkisch -> Deutsch Wörterbüchern nur:

iÅŸlenmemiÅŸ (Adj)
izlenim (Subst)
izlemek (Verb)

Dann kann ich leider nicht weiterhelfen.

23 januari 2012 08:13

cepekubra
Aantal berichten: 8
rau burda kullanılması gereken bir ifade değil.

23 januari 2012 10:32

nevena-77
Aantal berichten: 121
All comments in German or English please!

25 januari 2012 13:51

cinx
Aantal berichten: 1
izlenmemis bedeutet nicht rau...izlenmemis..bedeutet nicht gesehen.

1 februari 2012 23:05

ibrahimburak
Aantal berichten: 67
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut!