Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Bulgaars - Винаги напред,никога назад!

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngels

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Винаги напред,никога назад!
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Viktoriika
Uitgangs-taal: Bulgaars

Върви винаги напред, никога назад!
Details voor de vertaling
за превод на иврит нека бъде в женски РОД.

Правилата повеляват заявките да са под формата на цяло изречение, т.е. да има глагол. Затова е добавен такъв допълнително. Via Luminosa
Laatst bewerkt door ViaLuminosa - 26 februari 2011 20:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 februari 2011 16:05

lilian canale
Aantal berichten: 14972
No conjugated verb?

26 februari 2011 12:13

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Via?

CC: ViaLuminosa

26 februari 2011 20:45

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
I've just seen your message, Lili. Let me remind you that although I may seem online, it's just my browser actually. I may not actually be on the computer at all, or look at the Cucumis page for hours. Nevertheless I still feel my duty to check Cucumis at least once a day...
The above problem fixed - a verb added.

26 februari 2011 22:31

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK, don't worry. I realized now that I had posted on the request not on the translation page (where we don't need to cc the translator who will get the message anyway). So, please adapt your translation too so I can set a poll