Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - Винаги напред,никога назад!

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Винаги напред,никога назад!
Çevrilecek olan metin
Öneri Viktoriika
Kaynak dil: Bulgarca

Върви винаги напред, никога назад!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
за превод на иврит нека бъде в женски РОД.

Правилата повеляват заявките да са под формата на цяло изречение, т.е. да има глагол. Затова е добавен такъв допълнително. Via Luminosa
En son ViaLuminosa tarafından eklendi - 26 Şubat 2011 20:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Şubat 2011 16:05

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
No conjugated verb?

26 Şubat 2011 12:13

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Via?

CC: ViaLuminosa

26 Şubat 2011 20:45

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
I've just seen your message, Lili. Let me remind you that although I may seem online, it's just my browser actually. I may not actually be on the computer at all, or look at the Cucumis page for hours. Nevertheless I still feel my duty to check Cucumis at least once a day...
The above problem fixed - a verb added.

26 Şubat 2011 22:31

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, don't worry. I realized now that I had posted on the request not on the translation page (where we don't need to cc the translator who will get the message anyway). So, please adapt your translation too so I can set a poll