Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hebreeuws - יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה אבל ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה אבל ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door cabreris
Uitgangs-taal: Hebreeuws

יש לי חברה חדשה.
כן, חברה טובה אבל יפה? ככה ככה.
לא יודע אבל... אני לא רוצה. יש לי הכי טוב בבית.
Details voor de vertaling
original text:
ieshli jabera jadasha

ken, jaabera tobaa abal, iafa? kaja kaja

lo iodea abal.. ani lo rotze ieshli aji tov babait
Laatst bewerkt door milkman - 15 januari 2011 13:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 januari 2011 09:39

pias
Aantal berichten: 8113
Hello Jair &/or milkman

Is this request OK according to Cucumis rules? IF it is, could you please rewrite it in "proper script". Thanks in advance!

CC: jairhaas milkman

15 januari 2011 13:37

milkman
Aantal berichten: 773
Done pias.
It is a very shallow text, but seems ok by the rules.