Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Nepalees - Tamdiu abusque ultima conexione tua est

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRussischSpaansVereenvoudigd ChineesDuitsPoolsRoemeensTurksZweedsItaliaansFinsKroatischGrieksDeensServischChinees BulgaarsBraziliaans PortugeesOekraïensNederlandsCatalaansPortugeesHongaarsEsperantoJapansArabischLitouwsFransBosnischHebreeuwsAlbaneesNoorsEstischKoreaansLatijnSlowaaksTsjechischLetsKlingonIJslandsPerzischIndonesischGeorgischIersAfrikaansMaleisischThaiHindiVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
Tamdiu abusque ultima conexione tua est
Vertaling
Latijn-Nepalees
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Latijn

Tamdiu abusque ultima conexione tua est. Praesumimus te non longius cupidum petitionum tuarum esse. Si non conecteris per DDD dies, petitiones tuae removebuntur.
Details voor de vertaling
In Latin to be interested is "tua interesse" in this case and sounds a little odd. It sounded better to me "cupidus" - the translation would be more like: If you don't wish anymore to have your requests.
20 oktober 2010 17:52