Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Hebreeuws - En partant tu as pris mon âme. Donne-moi la...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransHebreeuws

Categorie Gedachten

Titel
En partant tu as pris mon âme. Donne-moi la...
Tekst
Opgestuurd door deboune
Uitgangs-taal: Frans

En partant tu as pris mon âme. Donne-moi la force de continuer seule ce chemin.
Details voor de vertaling
"En partant" sous entendu "en mourant". Le destinataire du message est homme, c'est mon grand-père, et le locuteur est une femme puisque c'est moi...

<edit> "donnes-moi" with "donne-moi", as this is the way it reads in correct French</edit> (07/02/francky)

Titel
כשעזבת - לקחת את נפשי.
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door ever_smiling
Doel-taal: Hebreeuws

כשעזבת - לקחת את נפשי. תן לי את הכוח להמשיך לבדי בדרך הזאת
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 30 november 2014 19:35