Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Turks - Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesEngelsTurks

Titel
Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...
Tekst
Opgestuurd door youngercommunist
Uitgangs-taal: Portugees

Olá, querido!
Eu não sei escrever em inglês, apenas percebo um pouco do que me escreves.
Para te responder ao email peço a uma amiga que traduza para o inglês.
Adoraria estar contigo quando vieres dia 21 de Junho ao Porto.
O preço da massagem de relaxamento com deslocação ao hotel é 150.
Aguardo um novo contacto teu.
Muitos beijinhos.
Details voor de vertaling
inglês britânico

Titel
Sevgilim Merhaba,
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Merhaba sevgilim!
İngilizce yazamıyorum. Yazdıklarını zar zor anlayabiliyorum. E-postana cevap verebilmek için bir arkadaşıma ingilizceye çevirmesi için rica ediyorum. 21. Haziran'da Porto'ya geldiğinde seninle birlikte olmaktan çok mutlu olurum. Otel yolunda bir rahatlama masajı fiyatı 150 dir. Sabırsızlıkla senden haber bekliyorum.
Öpücükler.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door minuet - 16 juli 2010 09:05