Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Turkiskt - Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnsktTurkiskt

Heiti
Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...
Tekstur
Framborið av youngercommunist
Uppruna mál: Portugisiskt

Olá, querido!
Eu não sei escrever em inglês, apenas percebo um pouco do que me escreves.
Para te responder ao email peço a uma amiga que traduza para o inglês.
Adoraria estar contigo quando vieres dia 21 de Junho ao Porto.
O preço da massagem de relaxamento com deslocação ao hotel é 150.
Aguardo um novo contacto teu.
Muitos beijinhos.
Viðmerking um umsetingina
inglês britânico

Heiti
Sevgilim Merhaba,
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Merhaba sevgilim!
İngilizce yazamıyorum. Yazdıklarını zar zor anlayabiliyorum. E-postana cevap verebilmek için bir arkadaşıma ingilizceye çevirmesi için rica ediyorum. 21. Haziran'da Porto'ya geldiğinde seninle birlikte olmaktan çok mutlu olurum. Otel yolunda bir rahatlama masajı fiyatı 150 dir. Sabırsızlıkla senden haber bekliyorum.
Öpücükler.
Góðkent av minuet - 16 Juli 2010 09:05