Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Engels - wa watashi no bakakun dayo kimi ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansEngelsBraziliaans PortugeesBulgaars

Categorie Zin - Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
wa watashi no bakakun dayo kimi ...
Tekst
Opgestuurd door charles_iavorski
Uitgangs-taal: Japans

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo
Details voor de vertaling
britanico EUA

Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907.

Titel
You are my little idiot/He is my little idiot
Vertaling
Engels

Vertaald door IanMegill2
Doel-taal: Engels

...are my little idiot!
I love you!
Details voor de vertaling
Notes:
We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be:
... is my little idiot!
PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression).
---
The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 2 oktober 2009 04:36