Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - In God we trust the rest pay cash.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
In God we trust the rest pay cash.
Tekst
Opgestuurd door fani1982
Uitgangs-taal: Engels

In God we trust the rest pay cash.

Titel
Deo credimus. Reliquui repraesentare debent.
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Deo credimus. Reliquui repraesentare debent.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 15 september 2009 20:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 september 2009 11:35

Efylove
Aantal berichten: 1015
Here, sweety, I don't understand why you use the infinitive clause "reliquuos repraesentatos iri". Because, I think, it should be a coordinate:
"In God we trust, the rest pay cash"
(I know there's no comma in the text, but...)

I also found these on the web, while wondering about the meaning of the sentence:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061010054636AAwGsNe

What do you think?
Maybe we can ask someone?

15 september 2009 01:21

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
I thought we could read it in this way:
"In God we trust, that the rest of people is going to pay cash?"

According to your Internet source it is:
"Only trust in God. Everybody else has to pay cash means no credit"

Well, you are probably right, dear.
But maybe "fani1982" (the requster) could say sth more about it?

fani1982??



15 september 2009 01:43

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Lilly, could you, please, help me to understand the English source?

CC: lilian canale

15 september 2009 12:34

lilian canale
Aantal berichten: 14972
It's usually found in posters on the walls of stores, specially bars, garages, etc.

Just a warning that everyone, except God has to pay cash for goods or services.

A pun made up by "In God we trust" from dollar bills and the proper message of not to sell on credit.

"In God we trust, the rest/others (must) pay cash"

15 september 2009 12:44

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thank you, dear Lilian! It was very precise explanation... I got it!