Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - quando c'è vero amore....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFransEngelsTurks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
quando c'è vero amore....
Tekst
Opgestuurd door guido53
Uitgangs-taal: Italiaans

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Details voor de vertaling
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Titel
Love
Vertaling
Engels

Vertaald door itsatrap100
Doel-taal: Engels

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 november 2008 00:36