Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - quando c'è vero amore....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFrancezăEnglezăTurcă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
quando c'è vero amore....
Text
Înscris de guido53
Limba sursă: Italiană

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Observaţii despre traducere
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Titlu
Love
Traducerea
Engleză

Tradus de itsatrap100
Limba ţintă: Engleză

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Noiembrie 2008 00:36