Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaans

Titel
il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...
Tekst
Opgestuurd door akab1958
Uitgangs-taal: Italiaans

il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua voce, il tuo sguardo.
Quando rientro correrò da te per abbracciarti e stringerti forte forte

Titel
Tu rostro muy dulce...
Vertaling
Spaans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Spaans

Tu rostro muy dulce, tus ojos, tu voz, tu mirada.
Cuando vuelva correré hacia ti para abrazarte muy fuerte.
Details voor de vertaling
stringere = abbracciare
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 september 2008 14:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 september 2008 14:20

pirulito
Aantal berichten: 1180
¿Se trata de un enamorado que intenta huir? Obviamente no.

Hay una expresión que no tiene sentido en castellano:

correré de ti

Cuando regrese, correré a ti ( o bien "por ti", "hacia ti" ) para abrazarte y apretarte fuerte fuerte



9 september 2008 16:51

italo07
Aantal berichten: 1474
Gracias pirulito

CC: pirulito