Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Perzisch - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsGrieksPerzisch

Categorie Gedachten

Titel
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Tekst
Opgestuurd door cascol
Uitgangs-taal: Zweeds

GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden

Titel
خدا یا
Vertaling
Perzisch

Vertaald door ghasemkiani
Doel-taal: Perzisch

خدا یا
به من توفیق ده که آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
و آگاهی دِه که تفاوت این دو را درک کنم.
Details voor de vertaling
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door salimworld - 21 juni 2011 11:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 juni 2011 04:52

salimworld
Aantal berichten: 248
سلام

با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟