Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsDuitsKroatisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Tekst
Opgestuurd door ja
Uitgangs-taal: Turks

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Details voor de vertaling
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Titel
Bis zum Ende gibt es Mut.
Vertaling
Duits

Vertaald door Queen66
Doel-taal: Duits



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 1 juli 2008 19:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 mei 2008 02:16

RGT
Aantal berichten: 5
un peu trop approximatif

28 mei 2008 21:06

ruthyholly
Aantal berichten: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

12 juni 2008 23:42

jollyo
Aantal berichten: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

18 juni 2008 12:24

nmihai
Aantal berichten: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

1 juli 2008 17:56

claudia sarbu
Aantal berichten: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.