Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Engels - Wordt u ook lid van onze Eppinghyves? Iedereen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngels

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Wordt u ook lid van onze Eppinghyves? Iedereen...
Tekst
Opgestuurd door willy1977
Uitgangs-taal: Nederlands

Wordt u ook lid van onze Eppinghyves?
Iedereen die Epping heet kan gratis lid worden, ik ben de beheerder van deze site.
Wij zijn benieuwd hoeveel Epping´s lid worden en dan kunnen we ook zien waar over de wereld Epping´s wonen. Er zijn al 63 leden.
Doet u ook mee? Vriendelijke groetjes Willy Epping

Ps: Wij zijn trots dat wij ook een beroemde schrijver onder onze Eppingnaam hebben.

Titel
Do you also become a member of our Eppinghyves?
Vertaling
Engels

Vertaald door Lunaeline
Doel-taal: Engels

Will you also become a member of our Eppinghyves?
Everybody who's called Epping can become a free member. I am the administrator of this site. We are curious about how many Eppings will become members, and then we also see where in the world the Eppings live. There are already 63 members. Will you also participate? Kind regards, Willy Epping.

Ps: We are proud that there is also a famous writer under the name Epping.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 mei 2008 17:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 mei 2008 11:56

kfeto
Aantal berichten: 953
hi
i'd use "will you become a member?" and "will you participate?"