Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - If you want to earn money in your free time while...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsGrieksTurks

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
If you want to earn money in your free time while...
Tekst
Opgestuurd door jana_ad_72
Uitgangs-taal: Engels

If you want to earn money in your free time while you entertain in front of the computer,I suggest an easy way of additional income.Please register at http://bux.to/register.php.In the blank- Referrer(if any) please write my

Titel
sen
Vertaling
Turks

Vertaald door mymarto
Doel-taal: Turks

bilgisayarınızın karşısında oyalanırken boş zamanlarınızda para kazanmak istiyorsanız, size ek kazanç sağlayacak kolay bir yol tavsiye edeceğim. http://bux.to/register.php. adresine kayıt olun lütfen. Boşlukta - Başvuranlar(varsa) bana yazsın lütfen
Details voor de vertaling
ı guess "me" is intended to say there instead of "my" -- handyy
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 30 april 2008 20:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 april 2008 21:23

merdogan
Aantal berichten: 3769
not "boÅŸlukta" but "boÅŸluÄŸa"