Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - CEKAJ me JOS MALO

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsSpaans

Titel
CEKAJ me JOS MALO
Tekst
Opgestuurd door Anacondzula
Uitgangs-taal: Servisch

CEKAJ me JOS MALO

Titel
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Vertaling
Engels

Vertaald door lakil
Doel-taal: Engels

WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 7 april 2008 19:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 april 2008 05:30

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Hi guys,
Sorry to bother you: do you see a problem with this translation?

CC: Cinderella Roller-Coaster

5 april 2008 11:09

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
I don't see the point with capital letters, but if Anacondzula wanted it like that

(Or you had sth else on your mind )


5 april 2008 11:35

Cinderella
Aantal berichten: 773
Hi, I agree with Roller.

7 april 2008 19:58

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Sparing points?

9 april 2008 09:20

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Yup, that's what I thought too. Thanks, Franck!
And thanks, Roller-Coaster and Cinderella!