Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransItaliaans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas...
Tekst
Opgestuurd door SYLVIEMAR1
Uitgangs-taal: Frans

Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas souffrir avec cette amour car je sais ke d´autre femme t´aime ta femme ki t´aime
Details voor de vertaling
en italien

Titel
Angelo mio, ti amo veramente.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Italiaans

Angelo mio, ti amo veramente. Spero di non soffrire con quest'amore perché so che un'altra donna ti ama.
Tua moglie che ti ama.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zizza - 14 maart 2008 09:22