Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Italiensk - Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskItaliensk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas...
Tekst
Skrevet av SYLVIEMAR1
Kildespråk: Fransk

Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas souffrir avec cette amour car je sais ke d´autre femme t´aime ta femme ki t´aime
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
en italien

Tittel
Angelo mio, ti amo veramente.
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Angelo mio, ti amo veramente. Spero di non soffrire con quest'amore perché so che un'altra donna ti ama.
Tua moglie che ti ama.
Senest vurdert og redigert av zizza - 14 Mars 2008 09:22