Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door mireia
Uitgangs-taal: Turks

forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
Details voor de vertaling
tututan = tutulan
(smy)
Laatst bewerkt door smy - 2 maart 2008 13:51