Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
Text de tradus
Înscris de mireia
Limba sursă: Turcă

forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
Observaţii despre traducere
tututan = tutulan
(smy)
Editat ultima dată de către smy - 2 Martie 2008 13:51