Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Italiaans - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaans

Categorie Bedrijf/Banen

Titel
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door aske
Uitgangs-taal: Italiaans

lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Details voor de vertaling
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 februari 2008 14:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 februari 2008 18:34

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Ciao aske:

questi "canocchie" sono una specie di pasta?

28 februari 2008 19:57

Mariketta
Aantal berichten: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".

28 februari 2008 20:02

Mariketta
Aantal berichten: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.

28 februari 2008 20:25

Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.