Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàCastellà

Categoria Negocis / Treballs

Títol
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Text a traduir
Enviat per aske
Idioma orígen: Italià

lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Notes sobre la traducció
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 Febrer 2008 14:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Febrer 2008 18:34

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Ciao aske:

questi "canocchie" sono una specie di pasta?

28 Febrer 2008 19:57

Mariketta
Nombre de missatges: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".

28 Febrer 2008 20:02

Mariketta
Nombre de missatges: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.

28 Febrer 2008 20:25

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.