Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Italskt - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSpanskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Heiti
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
tekstur at umseta
Framborið av aske
Uppruna mál: Italskt

lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Viðmerking um umsetingina
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 Februar 2008 14:58





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Februar 2008 18:34

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Ciao aske:

questi "canocchie" sono una specie di pasta?

28 Februar 2008 19:57

Mariketta
Tal av boðum: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".

28 Februar 2008 20:02

Mariketta
Tal av boðum: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.

28 Februar 2008 20:25

Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.