Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Bosnisch-Turks - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischZweedsFransItaliaansEngelsTurksNederlands

Categorie Fictie/Verhaal - Liefde/Vriendschap

Titel
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Tekst
Opgestuurd door tarkan
Uitgangs-taal: Bosnisch

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Details voor de vertaling
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Titel
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Vertaling
Turks

Vertaald door adviye
Doel-taal: Turks

Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 30 januari 2008 13:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 juni 2010 11:53

dada1111
Aantal berichten: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!