Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - Boşnakca-Türkçe - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaİsveççeFransızcaİtalyancaİngilizceTürkçeHollandaca

Kategori Kurgu / Hikaye - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Metin
Öneri tarkan
Kaynak dil: Boşnakca

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Başlık
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Tercüme
Türkçe

Çeviri adviye
Hedef dil: Türkçe

Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
En son smy tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 13:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Haziran 2010 11:53

dada1111
Mesaj Sayısı: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!