Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Duits - qka po bene

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngelsZweedsPortugeesDuitsItaliaansSpaansIndonesischArabisch

Titel
qka po bene
Tekst
Opgestuurd door N-i-s-s-i
Uitgangs-taal: Albanees

qka po bene
Details voor de vertaling
qka po bene

Titel
was machst du
Vertaling
Duits

Vertaald door malika84
Doel-taal: Duits

was machst du
Details voor de vertaling
es könnte aber auch heißen was macht er/ sie

wort wörtlich heißt es nämlich "was macht"

ich geh mal davon aus, dass hier jemand direkt angesprochen wurde
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 28 januari 2008 14:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 januari 2008 07:05

merdogan
Aantal berichten: 3769
"going" yerine "doing" yazılmış olabilir.