Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 85581 - 85600 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1780 ••••• 3780 •••• 4180 ••• 4260 •• 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 •• 4300 ••• 4380 •••• 4780 •••••Næsta >>
133
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Franskt Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Atención, toda traducción de texto, sea...
Portugisiskt Atenção, todas as traduções ...
Rumenskt Atenţie
Italskt Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
Enskt Attention!
Turkiskt Dikkat
36
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Você vai estar sempre dentro do meu coração.
Você vai estar sempre dentro do meu coração.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Resterai sempre nel mio cuore.
17
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Bom dia boa noite
Bom dia

boa noite
Uma parte da minha tatoo

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Buon giorno buona notte
85
Uppruna mál
Enskt love like you've never been hurt
Work like you don't need the money,Dance like no-one is watching,And love like you've never been hurt.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt ama come se non fossi mai stata ferita
265
Uppruna mál
Enskt taduzione
Follow these steps to solve the problem with Hardware (disk drive)

This problem was caused by Hardware (disk drive).

A solution is available that will solve this problem.

Solution

--------------------------------------------------------------------------------, as well as lengthy procedures. Depending on

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt hardware
105
21Uppruna mál21
Hollendskt een vriendin heb je nodig anders vergaat je leven...
een vriendin is belangerijk want anders vergaat je leven maar een beste vriendin dat heb je nodig en ik heb geluk want ik heb er een

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Without a friend, life would be nothing...
Italskt Senza un amico, la vita non avrebbe senso...
36
Uppruna mál
Albanskt hi ti meri je ketu tani me duhet me ik cioa
hi ti meri je ketu
tani me duhet me ik cioa

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt hello mery
Franskt Bonjour, Mery
Italskt Ciao Mery
11
Uppruna mál
Albanskt zippate la boc
zippate la boc

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Ferme-la
Enskt Shut up
Italskt Zitto
210
Uppruna mál
Latín Consecutusque cohortes ad Rubiconem flumen, qui...
Consecutusque cohortes ad Rubiconem flumen, qui provinciae ejus finis erat, paulum constitit, ac reputans quantum moliretur, conversus ad proximos : "Etiam nunc" inquit "regredi possumus ; quod si ponticulum transierimus, omnia armis agenda erunt".
Consecutus : ayant rejoint
reputans quantum moliretur : songeant à la portée de son entreprise
C'est un texte de Suétone parlant de César intitulé "Au bord du Rubicon"

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Au bord du Rubicon
Enskt Coming up with his troops on the banks of the Rubicon.
335
Uppruna mál
Arabiskt عزيزتي ماري حقيقة لا اعلم من اين ابدأ لكني...
عزيزتي ماري

تعجز الكلمات عن وصف اسفي لما حصل بيننا معترفا بانني قد تصرفت بحماقة لان الغضب كان مسيطرا علي. لكن صدقيني لم اغضب كثيرا الا لانني اكن لك في قلبي الكثير من المحبة والاحترام .

وتعبيرا مني عن اسفي واعتذاري لك اهديك هذه الورود متمنيا ان تعود صداقتنا افضل مما كانت وان ننسى كل مافات بغض النظر عمن يتحمل مسؤولية
ماحصل .

المخلص لك : عبدالرحمن
حصل بيني وبين صديقتي سوء تفاهم فكتبت لها هذا الخطاب لاعتذر عن ماحصل

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Ma très chère Marie, je ne sais par où commencer
53
Uppruna mál
Enskt nobody wants to see us together but it dont...
nobody wants to see us together but it dont matter no i got you

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt ninguém
122
Uppruna mál
Turkiskt EÄŸer bir kimseyi kimse sevmiyorsa, bunun sebebini...
Eğer bir kimseyi kimse sevmiyorsa, bunun sebebini araştırmalıdır. Eğer bir kimseyi herkes seviyorsa bunun sebebini de araştırmalıdır. (King Dse)

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt si nul n'aime
8
Uppruna mál
Franskt tu me plais
tu me plais

Fullfíggjaðar umsetingar
Kroatiskt sviđaš mi se
208
Uppruna mál
Franskt Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm fine
Serbiskt Dobro sam, hvala ti.
<< Undanfarin•••••• 1780 ••••• 3780 •••• 4180 ••• 4260 •• 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 •• 4300 ••• 4380 •••• 4780 •••••Næsta >>