Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - The victory in Caen

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktPortugisiskt

Bólkur Frí skriving - Ítróttur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
The victory in Caen
tekstur at umseta
Framborið av momoh2007
Uppruna mál: Enskt

After the victory in Caen, Marseilles wants to be reassured in residence and to be essential Wednesday evening against Nice. Gaël Givet does not want to think that of this meeting before approaching Sunday displacement in Paris.
Viðmerking um umsetingina
It's about french soccer teams. The name of cities (Marseilles, Caen, Paris, Nice) are actually the soccer teams of these cities.
Rættað av cucumis - 4 September 2007 04:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 September 2007 18:37

elmota
Tal av boðum: 744
hi Kafe, does this statement make sense to you in English? I think the Portugues translations was a bit proactive :s

CC: kafetzou

3 September 2007 18:50

kafetzou
Tal av boðum: 7963
No - this reads like a machine translation into English. The translation request should be removed.

CC: cucumis

4 September 2007 04:30

cucumis
Tal av boðum: 3785
Can the translation be translated in "meaning only" mode (I've just changed it). I think we can guess the meaning, it's about french soccer teams. When they tell the name of cities (Marseilles, Caen, Paris, Nice) they actually speak about the soccer teams of these towns.

4 September 2007 05:04

kafetzou
Tal av boðum: 7963
I cannot guess at the meaning. Here's what you get if you translate it into French using Google:

"Après la victoire à Caen, Marseille veut être rassuré dans la résidence et être mercredi soirée essentielle contre Nice. Gaël Givet ne veut pas penser cela à cette réunion avant d'approcher le déplacement de dimanche à Paris."

Does it mean anything in French?

4 September 2007 06:58

elmota
Tal av boðum: 744
well i know its about football, but i couldn't guess what "reassured in residence " mean... its way too loose