Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - If you see them,please take them to the nearest...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasilisktSpanskt

Bólkur Uppspuni / Søga - Spæl

Heiti
If you see them,please take them to the nearest...
Tekstur
Framborið av Macbey
Uppruna mál: Enskt

WANTED!

If you see them,please take them to the nearest bar !
Viðmerking um umsetingina
I know the spanish translation of "WANTED"("Se busca!")but i don't know If you see them,~bar !

I asked to my friend how to translate in portuguese.
He said "I think it is translated as "Se você encontrá-los,traga-os para bar pertíssimo" in portuguse".

Heiti
Se você os viu, traga-os para o bar mais perto de você...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Sweet Dreams
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

PROCURADO!

Se você os vir, leve-os para o bar mais perto de você.
Viðmerking um umsetingina
PROCURADOS
Góðkent av casper tavernello - 21 August 2007 15:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 August 2007 14:30

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Procura-se