Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - After this there will be no more. I wan't to...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
After this there will be no more. I wan't to...
Tekstur
Framborið av Norteyx
Uppruna mál: Enskt

I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Heiti
După asta, nu va mai fi altceva.Vrea să...
Umseting
Rumenskt

Umsett av Freya
Ynskt mál: Rumenskt

Vreau să-ţi spun că tot ce îţi spun e adevărat şi nu glumesc. Chiar vreau să fiu cu tine şi nu pentru a mă distra. Poţi,te rog,să spui ceva,mai gandeşte-te la asta şi fii serioasă,fiindcă după asta nu va mai fi nimic. Nu pot fi cu tine astfel!
Góðkent av iepurica - 15 August 2007 09:03