Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - After this there will be no more. I wan't to...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
After this there will be no more. I wan't to...
Text
Tillagd av Norteyx
Källspråk: Engelska

I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
După asta, nu va mai fi altceva.Vrea să...
Översättning
Rumänska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Vreau să-ţi spun că tot ce îţi spun e adevărat şi nu glumesc. Chiar vreau să fiu cu tine şi nu pentru a mă distra. Poţi,te rog,să spui ceva,mai gandeşte-te la asta şi fii serioasă,fiindcă după asta nu va mai fi nimic. Nu pot fi cu tine astfel!
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 15 Augusti 2007 09:03