Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Fique com Deus

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Fique com Deus
tekstur at umseta
Framborið av nava91
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Fique com Deus
Rættað av casper tavernello - 10 Mai 2007 18:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Mai 2007 18:38

Borges
Tal av boðum: 115
I didn´t want to change the original right now but it is certainly wrong. "Fique come Deus" (Stay eat God) does not make any sense. Certainly it is "Fique com Deus" ('Be with God' or 'Stay with God').

10 Mai 2007 18:39

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
I was changing while you were writing the message.
synchro

10 Mai 2007 18:43

Borges
Tal av boðum: 115
hehe