Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Tagalog - Warning, translation not yet evaluated

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktEsperantoPortugisisktPortugisiskt brasilisktFransktBulgarsktSerbisktKekkisktDansktGriksktKroatisktKinesisktJapansktKinesiskt einfaltRumensktKatalansktSpansktFinsktUngarsktTýkstRussisktArabisktTurkisktHollendsktSvensktHebraisktMakedonsktPolsktUkrainsktLitavsktBosnisktAlbansktNorsktEstisktSlovakisktKoreisktBretonsktFrísisktLatínFøroysktLettisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktIndonesisktGeorgisktAfrikaansÍrsktMalaisisktTaiUrduVjetnamesisktAserbadjansktTagalog
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Warning, translation not yet evaluated
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Heiti
Babala, ang pagsasalin ay hindi pa nakakalkula
Umseting
Tagalog

Umsett av jennym27
Ynskt mál: Tagalog

Babala, ang pagsasalin ito ay hindi pa nakakalkula ng mga eksperto, maaaring ito'y mali!
Góðkent av cucumis - 20 Oktober 2010 18:01