Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ταγκαλόγκ - Warning, translation not yet evaluated

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΕσπεράντοΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΒουλγαρικάΣερβικάΤσέχικαΔανέζικαΕλληνικάΚροάτικαΚινέζικαΙαπωνέζικαΚινέζικα απλοποιημέναΡουμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΦινλανδικάΟυγγρικάΓερμανικάΡωσικάΑραβικάΤουρκικάΟλλανδικάΣουηδικάΕβραϊκάΣλαβομακεδονικάΠολωνικάΟυκρανικάΛιθουανικάΒοσνιακάΑλβανικάΝορβηγικάΕσθονικάΣλοβακικάΚορεάτικαΒρετονικάΦριζικήΛατινικάΦαροϊκάΛετονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΚουρδικάΙνδονησιακάΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΜαλαισιανάΤαϊλανδέζικαΟυρντούΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικάΤαγκαλόγκ
Ζητούμενες μεταφράσεις: Νεπαλικά

τίτλος
Warning, translation not yet evaluated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

τίτλος
Babala, ang pagsasalin ay hindi pa nakakalkula
Μετάφραση
Ταγκαλόγκ

Μεταφράστηκε από jennym27
Γλώσσα προορισμού: Ταγκαλόγκ

Babala, ang pagsasalin ito ay hindi pa nakakalkula ng mga eksperto, maaaring ito'y mali!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 20 Οκτώβριος 2010 18:01