Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tagalog - Warning, translation not yet evaluated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienskaEsperantoPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaFranskaBulgariskaSerbiskaTjeckiskaDanskaGrekiskaKroatiskaTraditionell kinesiskaJapanskaKinesiska (förenklad)RumänskaKatalanskaSpanskaFinskaUngerskaTyskaRyskaArabiskaTurkiskaNederländskaSvenskaHebreiskamakedoniskPolskaUkrainskaLitauiskaBosniskaAlbanskaNorskaEstniskaSlovakiskaKoreanskaBretonskFrisiskaLatinFäröiskaLettiskaKlingonskaIsländskaPersiskaKurdiskaIndonesiskaGeorgiskaAfrikanIriskaMalaysiskaThailändskaUrduVietnamesiskaAzerbadjanskaTagalog
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
Warning, translation not yet evaluated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titel
Babala, ang pagsasalin ay hindi pa nakakalkula
Översättning
Tagalog

Översatt av jennym27
Språket som det ska översättas till: Tagalog

Babala, ang pagsasalin ito ay hindi pa nakakalkula ng mga eksperto, maaaring ito'y mali!
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 20 Oktober 2010 18:01