Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktFransktDansktSvensktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
tekstur at umseta
Framborið av djinny01
Uppruna mál: Grikskt

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Viðmerking um umsetingina
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)
Rættað av User10 - 17 August 2012 13:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 August 2012 22:08

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Christina, I'm sorry for asking you to perform this task one more time, but please could you provide us with a version in Greek characters? We would leave the version in Roman characters in the remark field.

Thanks for your patience!

CC: User10

17 August 2012 13:25

User10
Tal av boðum: 1173