Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Grikskt - Yalan ben seni daha çok seviyorum

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktGrikskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Yalan ben seni daha çok seviyorum
Tekstur
Framborið av anlia
Uppruna mál: Turkiskt

Yalan ben seni daha çok seviyorum
Viðmerking um umsetingina
<edit> "cok" with "çok", as it is the way it should be typed</b>

Heiti
Ψέματα, εγώ σ'αγαπάω πιο πολύ.
Umseting
Grikskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Grikskt

Ψέματα, εγώ σ'αγαπάω πιο πολύ.
Viðmerking um umsetingina
Στα τούρκικα 'yalan' είναι ενικός (ψέμα), χρησιμοποιήσα τον πληθυντικό στα ελληνικά ως είθισται.
Góðkent av User10 - 17 Mai 2013 16:25