Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt - a festa non vai parar

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktPolskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
a festa non vai parar
tekstur at umseta
Framborið av agatkagrej
Uppruna mál: Portugisiskt

a festa não vai parar

Viðmerking um umsetingina
Before discussion and edit : "a festa non vai parar" with Italian as source-language.
(08/20/francky thanks to Lein's notification and suggestion)
Rættað av Francky5591 - 20 August 2009 12:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 August 2009 11:33

Lein
Tal av boðum: 3389
Are we sure this is Italian, not misspelled Portuguese (a festa não vai parar)?

20 August 2009 11:40

agatkagrej
Tal av boðum: 1
i'm not sure this is possible that is Portuguese,can you translate this text?

20 August 2009 12:23

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Lein!
Text is now edited, as well as source-language, and is now on its way to be translated