Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - beijinhos, agora vou trabalhar ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalskt

Bólkur Prát - Náttúruvísindi

Heiti
beijinhos, agora vou trabalhar ...
Tekstur
Framborið av Nilzo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

beijinhos, agora vou trabalhar ...

Heiti
bacini, adesso devo andare a lavorare...
Umseting
Italskt

Umsett av heya
Ynskt mál: Italskt

bacini, adesso devo andare a lavorare...
Viðmerking um umsetingina
se for com a intenção de "ir para o trabalho/emprego" será então mais correcto dizer: "bacini, adesso devo andare a lavoro"
Góðkent av ali84 - 16 September 2009 14:25