Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - beijinhos, agora vou trabalhar ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Chat / Sohbet - Bilim

Başlık
beijinhos, agora vou trabalhar ...
Metin
Öneri Nilzo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

beijinhos, agora vou trabalhar ...

Başlık
bacini, adesso devo andare a lavorare...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri heya
Hedef dil: İtalyanca

bacini, adesso devo andare a lavorare...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
se for com a intenção de "ir para o trabalho/emprego" será então mais correcto dizer: "bacini, adesso devo andare a lavoro"
En son ali84 tarafından onaylandı - 16 Eylül 2009 14:25