Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
tekstur at umseta
Framborið av erkan505
Uppruna mál: Turkiskt

Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
Viðmerking um umsetingina
Female name (J.) abbr. /pias 090626.
Rættað av pias - 26 Juni 2009 15:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juni 2009 14:49

erkan505
Tal av boðum: 21
lütfen çok önemli ,bakabilirmisiniz?

26 Juni 2009 15:12

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Julia - is a name, should be abbreviated.

26 Juni 2009 15:48

pias
Tal av boðum: 8113
Done

26 Juni 2009 17:14

lilian canale
Tal av boðum: 14972
There wasn't the need to. It wouldn't change into English
Abbreviations must occur when the name will be "transliterated" into a language which uses a different script from the original, like from Latin alphabet into Hebrew, Bulgarian, Arabic, etc.

CC: pias