Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Turkiskt - STA TÄ° BÄ°

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktTurkiskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
STA TÄ° BÄ°
Tekstur
Framborið av zeynaa
Uppruna mál: Bosniskt

STA TÄ° BÄ°

Heiti
Ne oldu sana?
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Ne oldu sana?
Viðmerking um umsetingina
ya da "(senin) neyin var?"
Góðkent av handyy - 4 Mai 2009 22:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Mai 2009 15:58

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
dogru!
bazen de '(senin) neyin var?' deriz. bunu sadece not etmek yeterli olur.
(fiko, yaniliyorsam lutfen uyar!)

4 Mai 2009 22:33

fikomix
Tal av boðum: 614
Dogru Figen hanim
"(senin) neyin var" da kullanilabilinir

4 Mai 2009 22:42

handyy
Tal av boðum: 2118
Onayladıktan sonra gördüm mesajlarınızı. Önerinizi ("senin neyin var" ) hemen ekliyorum çevirinin altına.