Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Týkst - Тя е византийка

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktTýkstSpansktEnsktGriksktLatín

Bólkur Prát

Heiti
Тя е византийка
Tekstur
Framborið av wpaskaleva
Uppruna mál: Bulgarskt

Тя е византийка

Heiti
Sie ist Byzantinerin.
Umseting
Týkst

Umsett av sagittarius
Ynskt mál: Týkst

Sie ist Byzantinerin.
Góðkent av italo07 - 4 Mars 2009 17:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Mars 2009 08:05

dani64
Tal av boðum: 21
Sie ist eine Byzantinerin.

4 Mars 2009 08:07

dani64
Tal av boðum: 21
Съществителните имена в немския език се употребяват с определителен или неопределителен член.

4 Mars 2009 09:53

sagittarius
Tal av boðum: 118
Yes? I didn't know that. Thank you!

4 Mars 2009 17:46

italo07
Tal av boðum: 1474
What is dani's message?

CC: dani64

4 Mars 2009 17:50

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I think she says "Byzantinerin" needs an article (eine)

4 Mars 2009 17:54

italo07
Tal av boðum: 1474
It sounds better without an indefinite article. That is what a German would say

CC: lilian canale