Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Italskt - Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteşem....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalskt

Bólkur Tankar

Heiti
Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteşem....
Tekstur
Framborið av pms
Uppruna mál: Turkiskt

Antonio bakışların her zamanki gibi muhteşem! Seni yakından görmeyi çok istiyorum ve umarım Türkiye'ye gelirsin. Türkiye'den sana sevgiler yolluyorum...
Viðmerking um umsetingina
Merhaba. Hayranı olduğum Antonio isimli bir aktöre yazıcam. Fotoğrafını çok beğendiğimi ve Onu Türkiyede görüp tanışmak istediğimi anlatan bir yazı yazmak istiyorum.. Çevirinizi bu tarzda yaparsanız çok memnun olurum.

Heiti
Antonio, i tuoi sguardi sono molto meravigliosi .....
Umseting
Italskt

Umsett av delvin
Ynskt mál: Italskt

Antonio, i tuoi sguardi sono come sempre molto meravigliosi ! Voglio tanto vederti da vicino e spero che tu venga in Turchia. Ti mando saluti affettuosi dalla Turchia...
Góðkent av ali84 - 11 Mars 2009 14:02