Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteÅŸem....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİtalyanca

Kategori Dusunceler

Başlık
Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteşem....
Metin
Öneri pms
Kaynak dil: Türkçe

Antonio bakışların her zamanki gibi muhteşem! Seni yakından görmeyi çok istiyorum ve umarım Türkiye'ye gelirsin. Türkiye'den sana sevgiler yolluyorum...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Merhaba. Hayranı olduğum Antonio isimli bir aktöre yazıcam. Fotoğrafını çok beğendiğimi ve Onu Türkiyede görüp tanışmak istediğimi anlatan bir yazı yazmak istiyorum.. Çevirinizi bu tarzda yaparsanız çok memnun olurum.

Başlık
Antonio, i tuoi sguardi sono molto meravigliosi .....
Tercüme
İtalyanca

Çeviri delvin
Hedef dil: İtalyanca

Antonio, i tuoi sguardi sono come sempre molto meravigliosi ! Voglio tanto vederti da vicino e spero che tu venga in Turchia. Ti mando saluti affettuosi dalla Turchia...
En son ali84 tarafından onaylandı - 11 Mart 2009 14:02