Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteşem....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaItalia

Kategorio Pensoj

Titolo
Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteşem....
Teksto
Submetigx per pms
Font-lingvo: Turka

Antonio bakışların her zamanki gibi muhteşem! Seni yakından görmeyi çok istiyorum ve umarım Türkiye'ye gelirsin. Türkiye'den sana sevgiler yolluyorum...
Rimarkoj pri la traduko
Merhaba. Hayranı olduğum Antonio isimli bir aktöre yazıcam. Fotoğrafını çok beğendiğimi ve Onu Türkiyede görüp tanışmak istediğimi anlatan bir yazı yazmak istiyorum.. Çevirinizi bu tarzda yaparsanız çok memnun olurum.

Titolo
Antonio, i tuoi sguardi sono molto meravigliosi .....
Traduko
Italia

Tradukita per delvin
Cel-lingvo: Italia

Antonio, i tuoi sguardi sono come sempre molto meravigliosi ! Voglio tanto vederti da vicino e spero che tu venga in Turchia. Ti mando saluti affettuosi dalla Turchia...
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 11 Marto 2009 14:02