Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - comentariu la o poza

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRumensktEnskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
comentariu la o poza
Tekstur
Framborið av alexandra cristina
Uppruna mál: Turkiskt

Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENİR MİSİN?
Viðmerking um umsetingina
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

Heiti
WOW!
Umseting
Enskt

Umsett av serba
Ynskt mál: Enskt

Wow! You look perfect in this photo. Believe me anyone who sees this would say the same thing. But believe me, if you look like this I will marry you right away. Do you understand?

WILL YOU MARRY ME?
Góðkent av lilian canale - 15 November 2008 12:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 November 2008 15:05

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Before:
Look! You look perfect in this photo. Believe me anyone sees this should tell the same thing. But belive me if you look like this I will marry you right away. Did you understand?

DO YOU MARRY ME?

14 November 2008 11:12

yetgin
Tal av boðum: 3
do you understand? demesi gerekirdi çünkü gramer olarak cümle past görünüyor ama anlam present tır.

15 November 2008 09:41

serba
Tal av boðum: 655
thank you for your corrections.I changed them